イタリアを楽しもう!

大晦日の晩餐の用意 肉肉肉~

ブログを書き上げてさて送信!というところで接続が
切断し・・・せっかく書き上げた内容がさようなら~。
ふてくされて寝ちゃおうかと思いましたが、明日はゆっくり
している時間がないと思うので、悔しいけど再度書き直す
ことにします。

さっ、気を取り直して。

明日は大晦日。イタリアではクリスマスは家族と、大晦日の
カウントダウンは友達と過ごすというのが一般的のようです。
ホームパーティを開いたり、レストランで食事をしたり、旅先
で過ごしたり と各自ワクワクする予定を立てています。

私は今年は友達宅でホームパーティ。
各自料理を持ち寄ります。
私の担当することになった料理のうちの1つは・・
苦手なコテキーノ(Cotechino)!
その他にお肉料理をいくつか。

この「コテキーノもしくはザンポーネのレンズ豆添え
(イタリア語でレンズマメはレンティッキエと言います)」は
大晦日に欠かせない料理です。

というのも日本でいう「年越しそば」的な翌年の福を祝う
伝統的なお料理なのです。

Q. コテキーノ(Cotechino)、ザンポーネ(Zampone)って何?
A. 豚肉のミンチを詰めたものですが、この詰め物を包む材料
が違います。コテキーノは腸に詰めたもの、ザンポーネは「豚
の前足」の皮に詰めたものです。
ザンポーネは見た目がかなりグロいです。
c0077533_11759.jpg


コテキーノ、ザンポーネの料理には、レンズ豆を付け合せるの
が定番になっています。レンズ豆は「福を呼ぶ」、「お金」を
意味しているので、縁起をかついで食べるお料理なのです。

日本では縁起を担いだり、迷信がありますが、イタリアも負け
ていません。結構そういったところでは似ている気がします。

こちらの写真の左上の箱はコテキーノです。
もちろん生でも売っていますが、このように既にボイルしてある
便利な物もあります。
c0077533_9174238.jpg

コテキーノ以外は行きつけのお肉屋さんで購入。
まずコテキーノに添えるレンズ豆を料理するために必要な
サルシッチャ(ソーセージ)。わざと「明日の晩餐用に1つ
頂戴」と言ったら、「え?1kgじゃないの?1つ?何人で
食べるの?」と驚かれ。「10人くらいかな?」と答えたら、
さらに驚かれて面白かったです。
(実はサルシッチャを1本だけ買ったことは今回が初めて)
それからは、他のお客さんもみんな会話に入ってきて冗談を
言い合ったりして大爆笑続き。
他にローストビーフ用のお肉なども買い込み、会計の時に
女性にだけカレンダーをくれました。

ところで肉屋のカレンダー。肉肉肉肉~っ、肉の写真だけの
カレンダーって皆さん持ってます? 笑 

年末のご挨拶は明日いたします~。

c0077533_14315657.jpg
← ビジネス・個人旅行のイタリア語通訳・アテンド。
こちらからサイトをご覧ください。



2つのランキングに参加しています。2つ共クリックお願いします!
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へ人気ブログランキングへ
[PR]
by infoitalia | 2010-12-30 09:37 | cibo(食べ物関係) | Trackback | Comments(4)
トラックバックURL : http://infoitalia.exblog.jp/tb/15692134
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by t2cosmo at 2010-12-31 19:26
ホームパーティですかぁ〜
最近の年末は、毎回雪に埋もれていて・・・そんなのないなぁ〜

また来年・・・どこかで??会いましょう(笑)
良いお年をお迎え下さい。。
Commented by infoitalia at 2011-01-01 01:46
t2cosmoさん。雪山で迎える新年も綺麗でしょうね~。でも寒がりなので部屋の中から動きたくありませんが。
今年はお世話になりました、来年も宜しくお願いいたします!
Commented by ciaomami at 2011-01-01 20:52 x
コテキーノってなんだ?って思っていたので解説は有難かったです。
イタリア人って知らない人の会話にも割り込んできて大騒ぎしますね~
高速バスの中で1人の女の子が運転手さんに話しかけた言葉に皆が入り込んできて
車内は社員旅行の観光バスのようになっていたことを思い出しました
今年もヨロシクお願いします。auguri di anno nuovo!!
Commented by infoitalia at 2011-01-02 00:16
ciaomamiさん。今年も宜しくお願いします!
イタリア人でも「コテキーノ」と「ザンポーネ」の違いを良く知らない人がいるんですよ~!肉屋さんに聞いたり調べたりして1つ知識が増えました。笑
イタリア人・・そう、人の話題に入ってきますよね~。でも私もすっかりそんな人間になってます。苦笑 何をするにも長~い長~い無駄な待ち時間があるイタリアですがこんな風に会話に巻き込まれたり巻き込んだりして暇を潰す技を覚えました。笑
日本では知らない人との会話がないことにちょっと寂しく感じます、でも大阪はそういったのが残ってますよね~。
<< カウントダウンが近づいてきました ビストロ・リストランテ TARGA >>